دوشنبه ۳۱ شهریور ۱۳۹۹ ۲۱ سپتامبر ۲۰۲۰
ویجت ها و آخرین اخبار
تیتر یک و اخبار برگزیده
آخرین اخبار، ویجت ها و جدول ها

دغدغه‌های فرهنگی؛

وضعیت زبان فارسی در حوزه‌های نوشتاری و کلامی و نیز رسم الخط، به موقعیتِ هشدار رسیده است.
وضعیت زبان فارسی در حوزه‌های نوشتاری و کلامی و نیز رسم الخط، به موقعیتِ هشدار رسیده است.

هنرمندنیوزوضعیت زبان فارسی در حوزه‌های نوشتاری و کلامی و نیز رسم الخط، به موقعیتِ هشدار رسیده است. روزی نیست که در اثر غفلت ما، واژه‌هایی جدید و غیر فارسی و البته عموماً فرنگی که مابه ازای فارسی آن وجود دارد وارد زبان محاوره‌ای و حتی نوشتاری ما نشود. این امر چنان گسترش روز افزون دارد که وقتی برای درست نویسی و یا درست گویی تذکری داده می شود، با نگاه‌ها و برخوردهای آن چنانی مواجه می شویم. هجوم نام گذاری‌های نامأنوس و صحه گذاشتن سازمانهای مربوط بر این نام‌ها نیز درخور تأمل است. واژه‌هایی چون‌هایپراستار، سوپراستار،اطلس مال، تهران مال، پروماتاکسی،بستنی دومینو،مرکز خرید نارسیس،بهران سوپر رانا و صدها واژه مخلوط و مغلوط دیگر را بارها در محیط شهری و در فضای ارتباطی می بینیم و می شنویم. آیا این واژه‌ها با زبان شیرین و اصیل فارسی نسبتی دارند؟ آیا آنها را می توان جایگزین واژه‌های زیبا و خوش آهنگ فارسی کرد؟پس چرا روز به روز بیشتر می شوند؟

طبیعی است که این امر نشانگر شکل گیری هستهٔ اولیه «بیماری فرهنگی» در زمینه زبان فارسی است.

و از این گونه می بینیم؛ استفاده از رسم الخط و زبان انگلیسی برای واژه‌های فارسی نیز روز به روز در حال گسترش است. اگرخودروهای تیبا، سمند،پارس و صبا ایرانی اند واسامی آنها واژه‌های زیبای فارسی هستند واگر مصرف داخلی دارند ،که اینگونه است،چرا نامشانبه خط انگلیسی بر بدنه آنها نوشته می شود؟ آیا نمی توان این اسامی را با خط زیبای فارسی و توسط هنرمندی خوش ذوق نوشت و تبدیل به یک نشانه(آرم) کرد؟

درکشورهای مختلف و اغلب تولید کنندگان بزرگ خودرو چنین نیست بلکه با خط و زبان رسمی و ملی شان تولیدادشان را در داخل عرضه می کنند حتی آن دسته از تولیداتی که در ردیف صنعت مونتاژ آنهاست.

و از این دست می بینیم؛ بر بدنهٔ اتوبوسهای شهری و بین شهری نیز واژه‌های فارسی به الفبای انگلیسی نوشته می‌شود و یا اگر سری به بازار لباس فروشان، بخصوص لباس کودک بیندازیم خواهیم دید که به ندرت لباس کودکی بدون نشان و خط انگلیسی یافت می‌شود. همه اینها نشانه‌های غفلت فرهنگی و از این مهمتر بیانگر نوعی رعب فرهنگی و تغییر ذائقه ماست که متأسفانه رو به فزونی است و البته چاره اندیشی برای آن نیازمند عزم ملی و همگانی است.

  • دکتر محمدجعفر محمدزاده

ارسال دیدگاه:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

جهت ارسال دیدگاه خود ابتدا بر روی کادر «من ربات نیستم» کلیک کنید.
پس از تایید، دکمه «ارسال دیدگاه» نمایان خواهد شد که با کلیک بر روی آن می توانید دیدگاه خود را ارسال نمایید..