سه شنبه ۲۳ مهر ۱۳۹۸ ۱۵ اکتبر ۲۰۱۹
ویجت ها و آخرین اخبار
تیتر یک و اخبار برگزیده
آخرین اخبار، ویجت ها و جدول ها

خانجانی:

خانجانی گزارشگر برنامه ایران در شبکه هیسپان تی وی علت استقبال از این برنامه توسط اسپانیولی زبانان را نمایش واقعیت‌های زندگی ایرانیان دانست.
خانجانی گزارشگر برنامه ایران در شبکه هیسپان تی وی علت استقبال از این برنامه توسط اسپانیولی زبانان را نمایش واقعیت‌های زندگی ایرانیان دانست.

هنرمندنیوززهرا خانجانی گزارشگر برنامه ایران در شبکه برون مرزی هیسپان تی وی با تاکید بر بایکوت رسانه‌ای غرب علیه کشورمان و جاذبه‌هایی که دارد، گفت: برنامه ایران تلاش دارد فرهنگ، اجتماع و جاذبه‌هایی که در کشورمان طی سالها در رسانه‌های غرب بایکوت شده و تصویر دیگری از آن به نمایش درآورده بودند را بشناساند، این برنامه اگر تقویت شود و پر قدرت‌تر پیش رویم، می‌تواند تبلیغ خوبی برای کشورمان، زیبایی‌هایش، فرهنگ و تاریخ آن باشد. وی افزود: برنامه ایران سعی دارد که واقعیت‌ها را به تصویر بکشد، چیزی که واقعا وجود دارد، آن شیوه‌ای که مردم زندگی می‌کنند، مخاطبان ما عموما برخورد اینچنینی با کشورمان نداشته اند و شناخت چندانی ندارند تا بدانند در ایران چه خبر است، رسانه‌ها هر جوری که دوست دارند محتوا را به خورد مخاطب خودشان می‌دهند، در صورتی که خیلی از گزارش‌های آن‌ها واقعی نیست و با واقعیت ضد و نقیض دارد. وی درباره موضوعاتی که در برنامه ایران به آن پرداخته می‌شود، گفت: ما روی جاذبه‌های تاریخی، فرهنگی، هنری و علمی کشور، هم چنین زندگی روزمره مردم، تفریحات شان و روزمرگیهایشان برای مخاطب اسپانیولی زبان گزارش تهیه می‌کنیم.

خانجانی درباره ملاک انتخاب موضوعات برنامه گفت: مهمترین ملاک این است که موضوع برای مخاطب جذابیت داشته باشد، مخصوصا برای مخاطب خارجی که ایران را نمی شناسد؛ یک تیمی در مورد این قضیه فکر می‌کند، سوژه امکان دارد به نظر چند نفر خیلی خوب و معقول بیاید به نظر چند نفر خوب نباشد، سوژه به فکر هر کس که برسد با تیمش مطرح می‌کند بعد به صورت مکتوب به مدیران ارائه می‌شود، هفتگی جلسه می‌گذارند، فکر و بررسی می‌شود و بعد از تایید روال تولید از سر گرفته می‌شود. وی درباره بازخوردهایی که طی همکاری با برنامه ایران از مخاطب دریافت کرده، گفت: بازخوردها که آن اوایل زیاد نبود اما با پیشرفت برنامه زیاد شد، به گونه‌ای که الان مخاطبانمان از مکزیک، آرژانتین و.... ایمیل شخصی من را پیدا کرده اند و با هم در ارتباطیم و از طریق گوگل و یوتیوپ ما را دنبال می‌کنند، نظرات شان را می‌خوانیم و پیام‌هایی که می‌دهند حاوی جذابیت‌هایی است که از آشنایی با ایران برایشان حاصل شده است.

گزارشگر برنامه ایران درباره شناختی که به واسطه این برنامه برای مخاطب برون مرزی حاصل شده است، تصریح کرد: ۹ سال از پخش برنامه ایران می‌گذرد، سطح توقع بیننده‌ها بالا رفته است. سال گذشته که وقفه‌ای در ساخت برنامه اتفاق افتاد چند بیننده پر و پا قرص پیام داده بودند که چرا من نیستم و برنامه نمی سازم، برای خودمان هم جالب است که اینقدر مسائل ریز ایران را پیگیری می‌کنند، بیشتر مسائل مذهبی برایشان جالب است، تفاوت فرهنگی که در ایران هست را دوست دارند. وی علت این استقبال را عدم تصنع در ساخت برنامه اعلام کرد و گفت: ما برنامه‌هایمان را از دل خود مردم می‌سازیم، وقتی میخواستیم در مورد سی و سه پل حرف بزنیم، واقعا رفته ایم روی سی و سه پل و آن را نشان داده ایم و گفته‌ایم این اصفهان است، این سی و سه پل است؛ اگر می‌گوییم این غذا خوشمزه است واقعا رفته‌ایم از اول تا آخر غذا را نشان داده ایم که چگونه درست می‌شود، فکر می‌کنم چون در دل کار بوده ایم گزارش را برایشان جذاب‌تر کرده است.

خانجانی در مورد تفاوت کار برای برون مرزی نسبت به آنچه در رسانه‌های داخلی جریان دارد، گفت: مخاطب داخلی ما خیلی از مفاهیم را می‌داند، با فرهنگ ایران آشنا است، خیلی چیزها را احتیاج نیست برایشان توضیح دهیم؛ مثلا وقتی می‌گوییم اینجا حسینیه است برای مخاطب داخلی نیازی نیست بگوییم حسینیه چه چیزی است، یعنی در گوشت و پوست و خون ما است از بچگی می‌دانیم حسینیه چیست، ولی وقتی برای مخاطب خارجی می‌خواهیم بگوییم حسینیه چیست باید از اول بگوییم این چه چیزی بوده، فلسفه تشکیل حسینیه چیست، برای چه از آن استفاده می‌کنند. برای مخاطب خارجی باید خیلی بیشتر توضیح دهیم و به تبع باید شناخت خودمان عمیق تر باشد.

وی در مورد جذابیت‌هایی که طی ضبط برنامه برایش اتفاق افتاده و برخوردهایی که با توریست‌ها داشته، گفت: یک بار داشتم در شمس العماره کاخ گلستان به زبان اسپانیایی پلاتو می‌گفتم بعد دیدم حدود بیست- سی نفر توریست آن جا ایستاده‌اند، من داشتم پلاتو می‌گفتم فکر کردم حالا این‌ها ایستاده اند فقط نگاه می‌کنند، پلاتویی که می‌گفتم خیلی با دقت گوش می‌دادند، وقتی تمام شد همه شان شروع به دست زدن کردند، بعد فهمیدم همه آنها اسپانیایی بودند و برنامه را می‌شناختند و آن را دنبال می‌کردند.

 

 

مطالب مرتبط

سایه‌های خشم

یادداشتی درباره فیلم «روانی» ساخته آلفرد هیچکاک در آستانه شصت سالگی‌اش:

سایه‌های خشم

ارسال دیدگاه:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

جهت ارسال دیدگاه خود ابتدا بر روی کادر «من ربات نیستم» کلیک کنید.
پس از تایید، دکمه «ارسال دیدگاه» نمایان خواهد شد که با کلیک بر روی آن می توانید دیدگاه خود را ارسال نمایید..