“خانواده افغان من”، نگاه یک زن اروپائی از درون به سنتهای سنگین یک جامعه بیگانه
- شناسه خبر: 45128
- تاریخ و زمان ارسال: 17 اردیبهشت 1401 ساعت 18:10

هنرمندنیوز: ماجرا در سالهای ۲۰۰۱ در افغانستان رخ می دهد و ما زن جوان موبور و چشم آبی و شهروند جمهوری چک را می بینیم که عشق یه یک مهندس افغان و ازدواج با وی ، او را به افغانستان کشانده. با رسیدن به کابل و زندگی در میان خانواده شوهر، او ناچار است کمی آزادی اش را ازدست بدهد، چادر سر کند، بدون حضور شوهرش با مردان حرف نزند، بچه بزاید، سیگار نکشد، از مادر شوهرش فرمانبرداری کند و محدودیت های دیگر را به جان بخرد..
او همه این تغییرات را با خوش روئی و بردباری می پذیرد اما اختلافات فرهنگی و میان نسل ها هر روز فشار بیشتری بر او می آورد. این زندگی پر محدودیت همچنین با وردود یک پسر بچه زشت، رانده و مهر ندیده به زندگیش سخت تر می شود. اما او ایستادگی می کند و این پسر بچه را به گونه ای به فرزندی می پذیرد. هم این پسر بچه است که جنب و جوش و نمک خاصی به فیلم می دهد.
البته کارگردان در متن رمان تعییراتی به وجود آورده که در آن “هرا”، شخصیت اروپائی، در واقع نیمه روس و نیمه چچن است چرا که نویسنده که در سال ۲۰۰۴ رمان خود را نوشته، خبرنگار جنگ در چچنی بوده و در آنجا تندروهای اسلامی شوهر چچن وی را ربودند و ناپدید ساختند. او با بر پانهادن یک ” ان جی او ” برای کمک به زنان چچن، شاهد ازدواج های اجباری دختر بچه های نابالغ، تسویه حساب های خشن، رفتارهای نا هنجار و خشن مردان بی خرد و بی رحم بوده است. رمان وی تا کنون تنها به زبان انگلیسی ترجمه شده است.
کارگردان، “میکائلا پاوا لاتوآ” ، تنها به نشان دادن همه نکاتی بسنده می کند که یک اروپائی آنها را می بیند که با فرهنگ آزادی خواهانه اش همخوانی ندارد. او در عین حال بر دلبستگی اعضای خانواده به یکدیگر که تا اندازه ای جبران همه بی عدالتی ها کرا می کند، تکیه می نماید .
هنر کارگردان، در پرورش داستان و گزیدن انیمیشنی زیبا، از انجا سرچشمه می گیرد که او انیماتور چیره دستی است که در عین حال ریاست بخش انیمیشن آکادمی پراگ را به گردن دارد.
او به خوبی و یدون تلخی، رو در روئی دو دنیا را نشان می دهد و از فیلم خود مانیفست نمی سازد. . این فیلم پس از چرخش در چند فستیوال به روی پرده سینماهای فرانسه آمده است. تیتر اصلی فیلم ” معد درخشان من ” است که در فرانسه به “خانواده افغانی من” برگردانده شده است.
“شهلا رستمی”