وحیدرضا صادقپور، متولد هزار و سیصد و پنجاه و نه، تهران، فارغ التحصیل ارتباطات، بازیگر و کارگردان تئاتر که از این هنرمند نمایش های میمون پشمالو، آوازخوان طاس، عروسی خون، قهوه قجری و ...
آمار هفتگی فروش و تماشاگران نمایشهای به صحنه رفته در تالارهای مختلف مجموعه تئاتر شهر، تماشاخانه سنگلج و تالار هنر تا پایان روز جمعه دوازدهم خرداد ۱۴۰۲ به تفکیک اجراها مشخص شد.
سعید برجعلی خبر داد نمایش «مکبثزار» به نویسندگی و کارگردانی ابراهیم پشتکوهی امروز یازدهم خرداد به عنوان تنها نماینده ایران در هجدهمین دوره فستیوال جهانی تئاتر سنپترزبورگِ روسیه روی صحنه میرود.
واحد قصه و روایت حوزه هنری کودک و نوجوان در ادامه برنامه «قصه های خوب برای بچه های خوب»، ویژهبرنامهای برای بزرگداشت قیام پانزده خرداد با عنوان «بچه محل قهرمانم» را در جنوب شرق استان تهران به روی صحنه برد.
نمایش «بــه حکــم شـمــا» با کارگردانی نگار عزیزی از سوم خردادماه به روی صحنه رفته است و تا ۲۲ خرداد ماه ساعت ۲۱ ادامه دارد.
نمایش «به حکم شما» بر اساس نمایشنامه «ترور» به نویسندگی فردیناند فون شیراخ با ترجمه رحمان افشاری است سومین پروژه گروه تئاتر ویدار است.
نمایش «سکوت آوازخوان» نوشته وجدی معووض، با ترجمه، دراماتورژی و کارگردانی علیرضا کوشک جلالی و تهیهکنندگی جلیل جلالی با بازیگران اصفهانی (ایمان فلاحتی، جلیل جلالی، مرضیه مهرجویی، پرنیان طباطبایی) از 8 خرداد تا نهم تیرماه در تالار هنر اصفهان به صحنه می رود.
مهران حیدری، متولد اول فروردین هزار و سیصد و هفتاد و دو، شیراز، دیپلم هنرهای نمایشی و لیسانس هنرهای دیجیتال، طراح، کارگردان و بازیگر نمایش های پابرهنه، لخت، قلبی در آغوش، آرت، آشپزخانه و طراح و کارگردان نمایش روبینسون و کروزو.
صدرالدین زاهد، بازیگر، مترجم و کارگردان تئاتر ایرانی که در دهه چهل خورشیدی کار خود را به عنوان بازیگر تئاتر شروع کرد و سپس در نمایش پیتر بروک، کارگردان انگلیسی، در جشن هنر شیراز با نام «ارگاست» در زمینه تئاتر مدرن نیز فعالیت کرد، صدرالدین زاهد پس از انقلاب به فرانسه مهاجرت کرد و در دانشگاه سوربن تحصیل کرد و از این دانشگاه فوق لیسانس گرفت، این هنرمند پرآوازه در تئآتر «تراستِوِره» با نمایش «برصیصا، اسطوره بزرگ» در سال ۱۹۸۱ در رم به صحنه رفت و سپس در سال ۱۹۸۳ در تئآتر شهر پاریس نمایش «مارگریت و استاد» را به کارگردانی آندره شربان بازی کرد و با کارگردانی سه نمایش کوتاه از (مارک کولمار، هلن کونتی و استاماتیس گارگالینوس) به صحنه تئآتر «اوورت، ژاردن دی وِر» ۱۹۸۶ راه یافت، در همان سال برای «مرکز تجربیات تئآتری» رم، نمایش «داستانهای کوتاه ایرانی» را کارگردانی و بازی کرد. با صدرالدین زاهد که سه کتاب ترجمه اژدها (افسانه ای در سه پرده) «یوگنی شوارتس» یادداشتهای روزانهٔ تمرینات «واقعه کارمن» به کارگردانی پیتر بروک و میشل روستن، افسانه ببر از «داریو فو» و نمایشنامه «پیرمرد کوتوله مضحک» از تادئوش روزه ویچ را ترجمه کرده است گفتگویی مفصل داشته ایم که با هم می خوانیم.